top of page

Il Mini Corso di Portoghese Brasiliano Gratuto vi darà delle nozioni basiche delle lingua, necessarie per un breve soggiorno in Brasile.

E' suddiviso in 10 lezioni gratuiti, ciascuna un argomento diverso.

Leggi anche...

SAREI CONTENTO DI SAPERE

LE VOSTRE OPINIONI E IDEE

 

LASCIATEMI UN

MESSAGGIO 

Il tuo messaggio è stato inviato. Grazie!

CONSIGLI DI PORTOGHESE

"Por hora" o "por ora"?

“Por hora” è diverso di “Por ora”.

 

“Hora”, scritta con la “h“, è un intervallo di tempo di 60 minuti, mentre, “ora”, senza la "h", significa “adesso” o “in questo momento” (agora, neste momento). Si può dire, per esempio, che il dipendente di un'azienda guadagna “por hora” di lavoro – in questo caso stiamo facendo riferimento all'intervallo di 60 minuti.

 

Ciò è diverso di dire, per esempio, che “Por ora, nada foi feito” / Per ora niente è stato fatto. Vediamo altri esempi con la parola “ora”:

 

Es 1: As pessoas que ora estao aqui devem se dirigir à sala do diretor.

         Le persone che ora sono qua devono recarsi alla sala del direttore.

- In questa frase “ora” è un avverbio e significa adesso /i n questo momento

 

Es 2: Ora diz a verdade, ora mente. Nao posso acreditar nele.

        A volte dice la verità, a volte mente. Non posso credere a lui.

- In questo caso “ora” è una congiunzione. Utilizzata sempre insieme per indicare un cambiamento “ Ora...ora...”

 

Es 3: Ora! Nao me venha com essa!

         Dai! Non iniziare  / Smettila

- In questo caso “ora” è un'esclamazione.

 

ALTRI CONSIGLI

Ti è piaciuto? Condivi con i tuoi amici!

Commenti

Brap, Il Brasile in Puglia

BRASILE - CORSO DI PORTOGHESE 

INFORMAZIONI - NOTIZIE - TURISMO

bottom of page