top of page

Il Mini Corso di Portoghese Brasiliano Gratuto vi darà delle nozioni basiche delle lingua, necessarie per un breve soggiorno in Brasile.

E' suddiviso in 10 lezioni gratuiti, ciascuna un argomento diverso.

Leggi anche ...

SAREI CONTENTO DI SAPERE

LE VOSTRE OPINIONI E IDEE

 

LASCIATEMI UN

MESSAGGIO 

Il tuo messaggio è stato inviato. Grazie!

CONSIGLI DI PORTOGHESE

4 espressioni con il verbo "DAR"

In lingua portoghese il verbo dar oltre a significare “dare” assume anche altri significati a seconda del contesto in cui lo utilizziamo.

 

Vediamo i 4 casi principali:

 

1. Dar certo / Dar errado

 

Dar certo = “andare bene”

 

Es. A venda da casa deu certo / La vendida della casa è andata bene.

 

Dar errado = “andare male”

 

Es. O projeto de construir uma nova casa deu errado. / Il progetto di costruire una nuova casa è andato male.

 

2. Dar para = Ter talento “essere portato / avere talento”

 

Es. Ele dá para vendas / Lui ha talento per le vendite.

 

Es. Eu não dou para este trabalho. / Io non sono portato per questo lavoro.

 

3. Dar para = Ser Suficiente “Essere sufficiente / bastare”

 

Es. Este dinheiro dá para comprar a casa? / Questi soldi sono sufficienti per comprare la casa?

 

Es. Esta quantidade de macarrão dá para todos? / Questa quantità di pasta è sufficiente per tutti?

 

4. Dar = Ser possível “Essere possibile”

 

Es. Dá para ir na praia hoje? / È possibile andare al mare oggi?

 

Es. Dá para ir de carro até o centro? / È possibile andare in centro in macchina ?

 

Se questo post ti è piaciuto condividilo con i tuoi amici.

 

 

Altri Consigli

Ti è piaciuto? Condivi con i tuoi amici!

Commenti

Brap, Il Brasile in Puglia

BRASILE - CORSO DI PORTOGHESE 

INFORMAZIONI - NOTIZIE - TURISMO

bottom of page